Skip to main content

Command Palette

Search for a command to run...

【译】星际迷航系列中的相关法规

Series

【译】星际迷航系列中的相关法规

此翻译系列翻译时遵照以下翻译准则:

  1. 结合上下文意译而不是直译 2.采用文学性表达,保留星际联邦的崇高精神
  2. 专有名词沿用华语圈既定译名(如曲速引擎)
  3. 人物对话体现角色性格特征如逻辑化表达,南方俚语
  4. 科技概念采用"信达雅"三重标准
  5. 保持星联宪章"探索新世界,寻找新生命与新文明"的史诗感
  6. 文化专属概念进行本地化转换
  7. 简写或者专有名词保留原样
  1. 《地球与罗慕伦和平条约》(2160年)

    作者:Dan Carlson,译者:银河系里的地球 序言 联合地球大会秘书长和罗慕伦帝国持续委员会的执政官,为了结束最近的冲突,这场冲突给双方都带来了巨大的流血牺牲,并且为了建立鼓励人类和罗慕伦人民之间和平关系的条件,各自、共同且相互同意接受并受以下条款和段落中规定的停战条件和条款的约束和治理,这些条件和条款旨在全面结束联合地球与罗慕伦帝国之间的敌对状态。 第Ⅰ条:军事分界与中立区 设立中立区作为缓冲区,以防止可能导致敌对状态重新爆发的事件发生。中立区将由两个边界定义,这两个边界在银河系纵向...

    Feb 11, 20251 min read6
  2. 星际舰队总命令

    作者:Chris Gray,修改者:Chris St. John,译者:银河系里的地球 作者的话:《星际迷航》的宇宙之所以如此丰富多彩,很大程度上得益于我们为其创作详尽的背景文献,以解释和描绘剧集结束后的世界。而将现实中的文献改写为虚构世界的一部分,这一传统可以追溯到弗朗茨·约瑟夫的《星际迷航技术手册》。(如果你不知道的话,他版本的星际联邦宪章实际上是从联合国宪章中大幅借鉴而来的。) 在大学时,我曾在历史课的研究中深入阅读过类似的文献。这也启发了我去做同样的事情——将一些现实世界的文献加以改写,...

    Feb 11, 20252 min read4
  3. 【译】弗瑞吉人获利规则

    下面这份收藏几乎囊括了一切星际迷航的精髓:弗瑞吉获利规则。此处汇集了 87 条正典且官方的规则,以及少数看似亦可成章的名言摘录。(注:完整版参考资料中还包含 47 条注释、900 条大大小小的裁决以及 10,000 条意见,由弗瑞吉 商会 发布,此处不再收录。) 官方规则 规则 1: 一旦钱财入你囊中,便绝不返还。(“The Nagus” [ DS9 ], “Heart of Stone” [ DS9 ], “First Con-Tact” [ PRO ]) 规则 3: 进行收购时,决莫支付超过...

    Feb 11, 20255 min read8